Đáp: Chương At-Takathur và phần giải thích ý nghĩa:
Bis mil la hir róh ma nir ro h.i.m
Al haa ku mut ta kaa thur Hat taa zur tu mul ma qo bir Kal laa saw fa ta’ la m.u.n Thum ma kal laa saw fa ta’ la m.u.n Kaw laa law ta’ la mu na ‘il mal ya q.i.n La ta ro wun nal ja h.i.m Thum ma la ta ro wun na haa ‘ai nal ya q.i.n Thum ma la tus a lun na yaw ma i zdin ‘a nin na ‘i.m [chương 102 - At-Takathur: 1 - 8]
Giải thích ý nghĩa:
1- {Al haa ku mut ta kaa thur} Các ngươi – hỡi con người – đã quá bận rộn trước việc tự hào về của cải và con cái khiến các ngươi quên mất đi việc vâng lời Allah.
2- {Hat taa zur tu mul ma qo bir} Cho tới khi các ngươi chết và bị chôn vùi vào ngôi mộ.
3- {Kal laa saw fa ta’ la m.u.n} Việc các ngươi đã quá bận rộn trước việc tự hào khiến các ngươi quên mất đi việc vâng lời Allah. Rồi đây các ngươi sẽ sớm biết về hậu quả đó.
4- {Thum ma kal laa saw fa ta’ la m.u.n} Rồi đây, nhất định các ngươi sẽ sớm biết về hậu quả đó.
5- {Kaw laa law ta’ la mu na ‘il mal ya q.i.n} Thật vậy, phải chi các ngươi biết với một sự hiểu biết kiên định rằng các ngươi bị phục sinh đến trình diện Allah, rằng Ngài sẽ thanh toán các ngươi dựa theo việc làm của các ngươi là chắc chắn các ngươi đã không quá bận rộn trước việc tự hào về của cải và con cái.
6- {La ta ro wun nal ja h.i.m} Xin thề bởi Allah, chắc chắn các ngươi sẽ nhìn thấy Hỏa Ngục trong Ngày Tận Thế.
7- {Thum ma la ta ro wun na haa ‘ai nal ya q.i.n} Rồi đây, chắc chắn các ngươi sẽ tận mắt nhìn thấy nó một cách chắc chắn.
8- {Thum ma la tus a lun na yaw ma i zdin ‘a nin na ‘i.m} Rồi đây, chắc chắn Allah sẽ tra hỏi các ngươi vào Ngày đó về những gì Ngài đã ban cho các ngươi về sức khoẻ, sự giàu có và những thứ khác.