۹. پوښتنه: د قریش سورت ولولئ او تفسیر یې کړئ؟

ج- د قریش سورت او تفسیر یې:

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِیمِ

په مدد د نوم د الله چې ډیر او همیشه مهربان دی شروع کوم.

﴿لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ 1

د وجه د محبت د قریشو(۱) إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ 2

محبت د دوی د ژمي او د دوبي د سفر سره. فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَذَا الْبَيْتِ 3

نو لازم دي چې دوى د دې كور د رب عبادت وكړي الَّذِي أَطْعَمَهُمْ مِنْ جُوعٍ وَآمَنَهُمْ مِنْ خَوْفٍ 4﴾

هغه (رب) چې دوى ته يې له لوږې نه (د بچ كولو لپاره) طعام وركړى دى او دوى ته يې له وېرې نه (د ساتلو لپاره) امن (او بې خوفي) وركړې ده [سورة قريش: ١ - ٤].

تفسير:

١- ﴿لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ 1﴾: په دې سره مراد هغه څه دي چې دوی ورسره الفت لرلو چې هغه سفر د اوړي او د ژمي و.

٢- ﴿إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ 2﴾: یمن ته په ژمی کې سفر او په اوړي کې سفر شام ته په امن و امان.

٣- ﴿فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَذَا الْبَيْتِ 3﴾: نو دوی دې یوازې د دې بيت الحرام څښتن الله ته عبادت وکړي، چې دوی ته یې دا سفر آسانه کړی، او بل څوک دې ورسره شریک نه کړي.

4- ﴿الَّذِي أَطْعَمَهُمْ مِنْ جُوعٍ وَآمَنَهُمْ مِنْ خَوْفٍ 4﴾: هغه ذات چې دوی ته یې له لوږې څخه خواړه ورکړل او له ویرې څخه یې خوندي کړل، په هغه څه چې د عربو په زړونو کې د حرم او د هغه د اوسیدونکو تعظیم ځای پر ځای کړي.