7 Klausimas: recituok ir paaiškink sūrą „Niekintojas“ (Al-Humaza).

Atsakymas: sūra „Niekintojas“ ir jos interpretacija:

Vardan Allaho Maloningojo, Gailestingojo

{ Vargas kiekvienam niekintojui ir besityčiojančiam, (1) kuris kaupia turtą ir (be perstojo) jį skaičiuoja! (2) Jis mano, kad jo turtas padarys jį nemirtingu. (3) Ne! Jis tikrai bus įmestas į triuškinančią Ugnį. (4) Ir kas tau paaiškins, kas yra triuškinančioji Ugnis? (5) Tai yra (amžinai) liepsnojanti Allaho Ugnis, (6) kylanti link širdžių. (7) Iš tiesų, tai (t. y. Pragaras) bus užvertas virš jų (8) nusidriekusiomis kolonomis. (9)} [Koranas, sūra „Niekintojas“ 104:1-9].

Interpretacija:

1) { Vargas kiekvienam niekintojui ir besityčiojančiam,} - vargas ir didžiulė kančia visiems, kurie dažnai apkalbinėja ir šmeižia žmones.

2) { kuris kaupia turtą ir (be perstojo) jį skaičiuoja!} - tas, kuriam rūpi tik kaupti ir skaičiuoti pinigus.

3) { Jis mano, kad jo turtas padarys jį nemirtingu.} - jis mano, kad sukaupti pinigai išgelbės jį nuo mirties ir leis gyventi amžinai.

4) { Ne! Jis tikrai bus įmestas į triuškinančią Ugnį.} - nebus taip, kaip šis neišmanėlis įsivaizdavo. Iš tiesų, jis bus įmestas į Pragaro Ugnį ir bus sugniuždytas.

5) { Ir kas tau paaiškins, kas yra triuškinančioji Ugnis?} - iš kur tu žinai, o Pasiuntiny, kas ta Ugnis, kuri sutriuškina viską, kas į ją įmesta?

6) { Tai yra (amžinai) liepsnojanti Allaho Ugnis,} - tai užsidegusi Allaho Ugnis.

7) { kylanti link širdžių.} - kuri prasiskverbia į žmonių kūnus ir pasiekia jų širdis.

8) { Iš tiesų, tai (t. y. Pragaras) bus užvertas virš jų} - tie, kurie kankinasi šioje liepsnoje, bus joje uždaryti.

9) { nusidriekusiomis kolonomis.} - ji užrakinta ilgomis ir prailgintomis kolonomis, kad jie negalėtų išbėgti.