Απαντ.: Σούρατ Αλ-Φάλακ και η ερμηνεία της:
{ Στο Όνομα του Αλλάχ, του Αρ-Ραχμάν (Παντελεήμονα), του Αρ-Ραχείμ (Πολυεύσπλαχνου). }
{ Πες (ω, Μωχάμμαντ): «Αναζητώ καταφύγιο στον Κύριο της Χαραυγής, } { Από το κακό (που προέρχεται) από τα δημιουργήματα που έπλασε, } { Και το κακό της νύχτας με το βαθύ σκοτάδι της όταν διαχέεται (και καλύπτει τα πάντα), } { Και το κακό εκείνων (των μαγισσών) που φυσούν στους κόμπους, } { Και το κακό του ζηλόφθονου όταν ματιάζει». } [Σούρατ Αλ-Φάλακ 113:1-5]
Η ερμηνεία της:
{ Πες (ω, Μωχάμμαντ): «Αναζητώ καταφύγιο στον Κύριο της Χαραυγής, } Ερμηνεία: Μόνο από τον Αλλάχ, τον Κύριο της Χαραυγής αναζητώ καταφύγιο και προστασία.
{ Από το κακό (που προέρχεται) από τα δημιουργήματα που έπλασε, } Ερμηνεία: Από το κακό όλων όσων βλάπτουν από τη δημιουργία Του.
{ Και το κακό της νύχτας με το βαθύ σκοτάδι της όταν διαχέεται (και καλύπτει τα πάντα), } Ερμηνεία: Και αναζητώ καταφύγιο στον Αλλάχ από όλα τα κακά που εμφανίζονται τη νύχτα, από άγρια ζώα ή κλέφτες ή εγκληματίες.
{ Και το κακό εκείνων (των μαγισσών) που φυσούν στους κόμπους, } Ερμηνεία: Και αναζητώ καταφύγιο στον Αλλάχ από τις μάγισσες που φυσούν στους κόμπους.
{ Και το κακό του ζηλόφθονου όταν ματιάζει». } Ερμηνεία: Και αναζητώ καταφύγιο στον Αλλάχ από το κακό κάθε ζηλόφθονου που ματιάζει τους ανθρώπους για ό,τι τους χάρισε ο Αλλάχ από τις χάρες και τις ευλογίες Του.